Skip to main content

Aleppo

I witnessed the jasmines of spring wither into ashes, their once sweet perfume transformed into the stench of decay and clotted blood. The highlands and meadows exhaled smoke, becoming solemn memorials. I observed as they set sail for the shores of Damascus, into an uncertain tomorrow, only to drown in the salty waters of their dreams, memories, agonies, and hope. Houses, once temples of happiness and love, crumbled into piles of bricks, and the youth perished in vain, leaving grieving parents to bury their own offspring. What agony could be more profound than burying a child while still alive? In the enchantment of a past glory, time alone promises healing. Aleppo and Damascus, I weep for you. Once, I dreamt of you through the tales of great legends and Sufis.
Aleppo, may your fields spring forth, and may the olives blossom anew. May the wind sweep away the echoes of agony and sorrow. Your tears shall purify the generations to come, and the moans shall resound like thunder. Your children will rebuild your cities, and once more, the nights will be beautiful. Days will yield the fruits of labor, and music will flow through your streets. A new moon shall grace the heavens! I return home, through the ruins of your former glory and dreams. I offer you my tears, bargaining with time to hasten your healing.
And I turn homeward, seeking the embrace of my mother's lap, the shelter of my father's wings, the joy of my sister, and the warmth of my love's embrace. I turn home when rain graces the desert, and the lark soars into azure skies.
I will sing the songs of Assyrian Sufis and recount the tales of Andalusian shepherds. My love, I will share with you the stories of life in the desert, once a sea. I offer you the shell found on the mountains, for within it, the sea lives on. It shall persist until the desert is once again embraced by water.
I shall traverse waters and mountains, guided by the wind as my wings, with your thoughts leading me to eternal love.

Comments

Popular posts from this blog

At the hour of Last breath

(A poem by Rafeeque Ahammad. Translated by Anand ) Stay with me at the hour of my last breath, Amassing the burning veracities of life, My Fingers are dead, Let them get ease by caressing you. Last molecules of my breath may cart thy fragrance. My love, let thy face plunge In the eyes of mine, never to be opened. Ears, no longer be opened for sounds, Be sealed with thy mellifluousness. Mind, burning with thoughts and memoir, Be filled with thy evergreen memories. Kisses-made scars on my lips, Heal in the sweet chants of thy name. Reminiscences of journey,   Unto thee my love, my feet tranquil. That’s enough for me, Buried under the earth, I resurrect- Newborn leaves of grass.

Genesis: The End

Do you realize the depths to which you've led me, teetering on the edge of madness born from my love to you? I've glimpsed the fine line between sanity and chaos, etched upon the shores of darkness. How naive I've been, futilely attempting to break free from the gravity of your presence. I can't blame you, for you were unaware. That day, as rain pierced my heart, your words, "leave it," echoed—acknowledging the futility and endlessness of our situation. It felt like an endless loop, with you unknowingly entwined within. Despite my efforts to break free, I found myself ensnared repeatedly. Eventually, I surrendered, letting time take its course. In one final attempt to sever the ties, we met. There, amidst the chaos, I witnessed the universe aligning, revealing the intricacies of fate. I watched myself detach, fading into the background as he tenderly kissed the delicate curve of your neck—a sacred moment etched by destiny, binding us for eternity. As if in

Hindolam: M₁

At every corner, she glimpsed him. Through the mist, she saw his figure, looking at her, the love in his eyes never fading. She tightened her grip on 'his' hand, her love, and glanced back. Sometimes she wonders, was it true? What he believed in. Whether she was his princess. But, she lost that moment. And she lived in her present, and the past, a mirage. Nothing could change her love for 'him'. She looked into 'his' eyes and all her inhibitions disappeared. She didn't hear the soft crunch of leaves behind her. She was too occupied with her love, her beliefs, with 'him'. She didn't see him steal glances at her. And sometimes, he lost her again, in the mist, in the blur, in the obscurity.  But he always found her, for his love for her burned in his heart, a bright flame. She gave him the key to his freedom, but he flung it away. He chose his way of life, he wanted to chase her forever. He would never give up. His incessant pursuit fascinated her,